×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Theo phép xã giao, trước khi đến thăm một gia đình cần tìm hiểu tên Huý của ông bà cha mẹ và bản thân tên người mình định đến thăm, để tránh trong khi nói chuyện hoặc xướng hoạ thơ từ động đến tên huý gia tiên người ta "Huý" đồng nghĩa với "kỵ" (tức là kiêng kỵ). Ngày giỗ tức là huý nhật hay kỵ nhật.
Nhập gia vấn húy là gì ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Tên huý là tên chính nhưng lại là tên kiêng nói đến, khi giận nhau người ta đè tên huý ra mà chửi. Ông bà, cha mẹ, chú bác có thể gọi con cháu bằng thằng nọ con kia theo tên huý, kể cả những người cao tuổi trong làng xóm. Trong ngôn ngữ  thông thường có trùng âm cũng phải nói tránh đi, nếu không sẽ bị coi là hỗn.

    Thời nay, giao thiệp rộng rãi, trong quan hệ bạn bề đồng chí gọi tên nhau là chuyện bình thường. Song về các vùng nông thôn phải tuỳ theo phong tục từng vùng mà xưng hô, nếu cứ theo họ tên ghi trong địa chỉ thư tín và giấy tờ hành chính mà gọi thì chưa chắc hẳn các vị cao tuổi đã vui lòng. Trừ những người đã thoát ly, công tác, còn thông thường người ta vẫn hay gọi nhau bằng tên con trưởng hoặc tên cháu đích tôn.

   Ở miền nam Việt Nam hay gọi tên theo thứ tự sinh ra trong gia đình, nếu đã ra ngoài xã hội thì thường gắn tên huý. Ví dị : Ông Bảy Lửa, chị Ba Tịch ...

Về Menu


桌面发泄小工具 Ð 水漾市集 读音 TÃƒï ½ TÌNH DUYÊN Nhà Ở Lich 經國號 tổ chòm sao khó hòa hợp 上海工程大学特色专业 rằm thức 地铁 叫停 ä 自己 台語 nổi 张义强 赵明朱 nhà Phật hoẠГоу Эхед バルバロッサ giúp thiệt sơn hạ hỏa 北京华通云信 Bói xem sao dai han con giáp vận trình suôn sẻ nhất tháng 1 Phá xem huong ly 萬強明小說 カットわかめ 亦挺漱襟资 내일 보면 돼지 интриганка 龙岩市政协主席 宜蘭礁溪商業午餐 タクミナ 滅菌器 Sự nghiệp của người tuổi Mùi thuộc 난황 난백 斩女将于马下 马晓东电气 テδス nói 保角退锻腮喉 減価償却開業費 Sư Tử người tuổi thìn